Человек

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Shaun Carney rushing.jpg
[6]
[7]
УДК 08

Челове́к Sound.png[8] ( глаг. ⱍⰵⰾⱁⰲⱑⰽⱏ[9] ст.-слав. человѣкъ[10][11]) — условно-многозначный термин русской словесности с основным значением в определении некого условно-разумного и прямоходящего (живого или мёртвого) существа.

Во множественности толкований[править]

  • человек — представитель рода приматов семейства гоминид лат. Homo;
  • человек — субъект общественно-исторической деятельности и культуры;
  • человек — живое разумное социально-общественное существо;
    • человек — существо, обладающее волей, разумом и высшими чувствами;
  • человек — в качестве некого философского понятия;
  • человек — как личность;
  • человек — прислуга в ресторане, трактире и т. п.;
  • человек — как часть человечества, в совокупности всех людей: когда-либо населявших наш Мир;
  • человек — представитель расы разумных существ в «фэнтези» (фантазиях) и космической опере, основанных на прототипах реальных и вымышленных людей;
  • Человек — в качестве условного и/или переносного обобщающего наименования:
    • «Человек» — научно-популярный журнал РАН.
    • «Человек» — поэма Владимира Маяковского, написанная в 1916‒1917 годах.
    • «Человек» — короткометражный фильм Кэндзи Мидзогути (Япония, 1925 год).
    • «Человек» (яп. 人間) — художественный фильм Канэто Синдо по роману Яэко Ногами (Япония, 1962 год).

Этимологические изыскания[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[12] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „человек", Происходит от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ čelověkъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловíк «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полаб. clúovak. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал. обезве́кнуть «ослабеть», арханг.[13]

Религиозные представления и верования[править]

В представлении верований древних египтян, человек состоит из шести сущностей:

  • Хат («тело») — бренная оболочка человека, не способная жить без энергетической искры и жизненной силы Ка.[14]
  • Рен (сила имени и/или наименования) — в представлении древних египтян имя занимало очень важное место в жизни человека, поскольку они верили, что оно в дальнейшем определяет судьбу человека.
  • Ка («искра жизни» и последующая «жизненная сила» / «двойник») — «аспект» личности человека, пронизывающий его дальнейшую судьбу, хотя в других источниках встречается определение, что «ка» — двойник или полная копия человека как индивида. Ка присуще всему живому.
  • Ба (блуждающая Душа / блуждающий во плоти Дух богов) — сознание человека, психика, душа. Изначально «ба» было присуще только фараонам и божествам, однако в Среднем царстве «ба» приписывается каждому человеку.
  • Аху («Светлый», «Освещённый») — черта, необходимая для существования в загробном мире, которую человек обретает после смерти путём ритуала отверзания уст.
  • Шуит (шу/ши — «тень») — вторая, потаённая или теневая сторона человеческой сущности.

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
обычное причисл. уст./шутл.
Им. челове́к лю́ди челове́ки
Р. челове́ка люде́й челове́к челове́ков
Д. челове́ку лю́дям челове́кам челове́кам
В. челове́ка люде́й челове́ков
Тв. челове́ком людьми́ челове́ками челове́ками
Пр. челове́ке лю́дях челове́ках челове́ках
Зв. челове́че

че-ло-ве́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Склонение индивидуальное: в ед. ч. по условному типу 3a, множественное же число образуется трояко:

  • обычное — супплетивно от слова лю́ди индивидуального склонения со схемой ударения e' и особенностью в тв. мн. (нестандартное окончание -ьми́);
  • причисловое (в формах косвенных падежей после количественных числительных) — по типу 3a(2) (с нулевым окончанием в род. пад.);
  • устаревшее, либо шутливое — по типу 3a (выделено цветом фона; стилистически такова же и звательная форма челове́че).
Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [t͡ɕɪlɐˈvʲek]Sound.png[8] мн. ч. [ˈlʲʉdʲɪ ~ t͡ɕɪlɐˈvʲekʲɪ]Sound.png[15]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. Женское лицо белой человеческой расы.
  2. Человек женского рода.
  3. Человек — прислуга.
  4. Человек мужского рода.
  5. Человек — австралийский абориген.
  6. Антропология человека мужского и женского рода.
  7. Изображение человека работ Леонардо да Винчи.
  8. а б Пример звучания  
  9. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  10. Буквенное начертание в кириллическом письме.
  11. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  12. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  13. По данному случаю необходимо заметить, что в основе своей — этимологический словарь, под авторством М. Фасмера и в редакции членов РАН и АН СССР, не выясняет этимологии описываемых слов, а сопоставляет различные словарные единицы соседствующих народов — демонстрируя, по большему счёту, лишь сравнительный анализ, и — зачастую, — прибегая к гипотетическим предположениям и теоритическим выкладкам, ложно воспринятым впоследствии за неоспоримый факт реального происхождения той или иной лингвистической единицы.
  14. Энциклопедия мифологии ДУАТ
  15. Пример звучания